שנה וחצי אחרי שהוציא ארי גולדווג את האלבום 'שבת חברים', הוא מוציא לכבוד ימי העומר גרסא מיוחדת של השיר באנגלית מתוך האלבום - “Hashem Loves You”, דהיינו: ה' אוהב אותך בביצוע ווקאלי מיוחד.
אחרי הסדרה המובחרת של האלבומים הווקאליים 'חסידישע אוצרות' מבית 'לחיים' - שזה שנים רבות מאפשרים לנו למלאות את החלל הריק בשמיעת ניגונים ללא כלי זמר המותרים בימי ספירת עומר, משיקים השנה ב'לחיים' פרויקט חדש וראשוני מסוגו: והפעם, ווקאלי גם לילדים.
עד להשקה הרשמית של האלבום וברוח ימי ספירת העומר, בהם נהגו ישראל להמעיט בשמחה ולהמנע מלהאזין לכלי נגינה, משחרר קרדונר גרסא מיוחדת של הלהיט של כל הזמנים – 'שיר למעלות' בגרסא ווקאלית.
נשבעתי – אלבום חדש מבית 'אדרת מיוזיק' היוצא לרגל ספירת עומר ובו שירים של ר' חיים בנט, חצר הקודש נדברונה ופיצבורג בביצועים ווקאלים מיוחד בהשתתפות הזמרים הנודעים ישראל ורדיגר ושלמה טויסיג והכוכבים העולים שייע אילוביץ ומענדי אורנשטיין.
שדרן הרדיו עמי מימון בתוכניתו הפופולרית חידודון, קרא לכל הזמרים להגיע לאולפני קול ברמה ולהקליט בווקאלי להיטים שקטים. הזמר יניב בן משיח היה הראשון שהרים את הכפפה והרי לפניכם בהשמעת בכורה שלושה סינגלים שהוקלטו אמש
חַזְּקוּ יָדַיִם רָפוֹת- השיר ברוח הימים בהם הנגינה איננה בנמצא, יצא לפני מספר חודשים ע'י הזמר אסף שפר והותאם לימים אלו, ללא נגינה, כך שהמילים החזקות מקבלות דגש מיוחד והופכות את השיר למשהו מעניין וייחודי.
לאחר אין ספור שעות עבודה מאומצות באולפני ההקלטות, הם מתפנים להשיק "משוררים, החלק השני". אוסף מובחר של 35 להיטי חתונה העכשווים בביצוע מקהלת המשוררים בהרמוניה מופלאה, סולואים מרהיבים, עשרות ילדי פלא מוכשרים ויוסי גרין אחד.
לאחר ההצלחה של האלבום "עם ישראל חי" של איציק דדיה ולבקשת רבים צוות ההפקה מגיש גרסה ווקאלית שנעשתה כולה ללא כלי נגינה, ואך ורק ע"י שירה בפה ע"פ דיקדוקי ההלכה המותאמים במיוחד לדיני האבלות החלים בספירת העומר.
עם כניסת ימי העומר ואיסור שמיעת כלי נגינה, הזמר ישראל ביטון מציג סינגל שני 'אוי טאטע' מתוך אלבום הבכורה, ומארח לצידו את הזמר החסידי דוד סיטבון ויוצרים יחד דואט שמאחד בין המוזיקה הים תיכונית והחסידית.
לאחר האלבום הרביעי של חבורת SIX 13, אנחנו כבר מתבשרים על אלבום ווקאלי נוסף שרואה אור השנה לקראת ימי ספירת העומר, בהם כזכור נוהגים שלא לשמוע כלי נגינה. האלבום נקרא 'A Kumzitz in the Rain' שזה בעברית 'קומזיץ בגשם', אבל גם סוג של משחק מילים